Hello: Today I don’t have a regular newsletter to share, though there are two wonderful clips for you below.
Rather, I want to share with you, my readers, that I have a goal for Translating Israel to reach 1000 subscribers by Rosh Hashanah.
Translating Israel is about sharing the truest voices of Israelis— voices of beauty, yearning and complexity that go far beyond the headlines—with as many people as possible who love Israel as you and I do.
In order to invest time reaching more people, starting immediately I will begin publishing one blog each week in place of two. I invest significant time into the creative process for each newsletter, and to truly achieve my goal of broad reach, I've realized that producing just one expanded newsletter each week will allow me the necessary time to market my Substack in ways I haven't been able to until now.
As of today, just a year after Translating Israel’s founding, I have reached 337 readers. So reaching 1000 in three months is a big goal— but one I believe I can reach!
I would love it if you would help me grow!
Here are two ways you can:
Help me get the word out. Please take two minutes and share this Substack with family and friends you think would like it. You can send a quick note that says the following, or, of course, write your own note:
”Hi: I love reading this Substack and thought you might too. True to its name, Translating Israel: One Voice at a Time brings voices of Israelis that go far beyond the headlines—giving me a deeper understanding of the beauty and complexity of Israel and Israelis. It’s free to subscribe, but you can also skip the subscribe button and just check it out @translatingisrael.substack”Let me know what else you’d like to see! I am considering using the content I share to teach a bit of Hebrew in a fun way. Or maybe begin a podcast. Or???… Let me know what you think, and share your own ideas!
I’d love to hear from you!
From here on out, look forward to receiving Translating Israel each Thursday.
Today, I share just two things that are not actually translations at all. The first is a woman whom I imagine you have probably seen as she is interviewed often, as she is here, in English. Rawan Osman is a Syrian-Lebanese woman who’s life journey has led her to be now in the process of converting to Judaism. Her story is powerful and it’s worth hearing more of it, but really I bring this clip as an introduction to the wordless clip that follows— a clip that shows the deep love Israelis have for IDF soldiers, soldiers who we really see as our own children.
In case this isn’t clear, I will point out what is clear to me (thought I don’t actually know this for a fact)— this man never met this soldier before this moment, but no matter, she’s like a granddaughter to him.
Please do be in touch— I’d love to know what you’d like to see here.
And please do share this Substack with others!